网站最新公告
分类导航
超级搜索
栏    目  
类    别  
关键词  
 站内搜索   网络搜索
  
热点新闻
 查看方式: 查看:[ 大字 中字 小字 ]
国际书法界领军人物、著名书法大师李国栋2012年书法艺术国际巡回展侧记(一)
来源: 李依凌國際中文網 作者:本站 发表日期: 2012/9/4 13:01:21 阅读次数: 32367 查看权限: 普通新闻

       国际书法界领军人物、著名书法大师李国栋2012年书法艺术国际巡回展侧记
著名书法大师李国栋教授2012年的书法艺术国际巡展于6月18日在纽约联合国总部拉开序幕,展出二十三天后又到哥伦比亚大学、美洲华人博物馆、加拿大多伦多等地进行巡展及讲学。各大报刊争相报道:“李国栋在联合国先后展出书法15次,开启了联合国学习中国书法的新纪元,掀起了学习中国书法的热潮。”
        李国栋教授现任泰国国际书画院院长,学习书法、中医、音乐60余年。他是2010年美国“世界艺术名家”作品大展书法第一名--最高奖钻石奖获得者,也是联合国和国际儿童救助组织的“世界杰出书法艺术家金奖”和“人道主义奖”两项大奖的获得者。他的墨宝被联合国秘书长潘基文等政要、名人、收藏家、国家图书馆、博物馆及大学收藏,先后在联合国进行了十五次的展览和展示。
李国栋教授行医救人已经四十五年,医学上,他医德高尚、医术精湛,创造了“针灸戒毒”和“音乐针灸疗法”。尤其在外科领域里,他所施行的甲状腺肿瘤手术被世界卫生组织誉为“中国的甲状腺手术是世界第一流的”;他所施行的“直肠癌造瘘后根治术”打破了欧美外科历时一百年的定规:把本来需三次手术,四个切口,耗时三月的规定改为一次手术,一个切口,五小时完成,轰动世界医坛。
李教授还醉心音乐,从六岁开始学习二胡和提琴等多种乐器,每年都会参与一两次与欧美艺术大师的同台公演
            与西方画家合创中西文化合璧作品 具里程碑意义
李国栋教授对社会的贡献已不再局限于救活人命和继承发扬中国传统文化,更是扩大到维护世界和平的高度。李国栋教授是中西书画合璧的开拓者。
        2012年的6月20日,李国栋教授与葡萄牙驻联合国大使夫人丽迪亚女士历时一年合作创作了40多幅艺术作品在联合国艺术长廊展出,展期长达三周。作品中融入了中国传统书法和西方现代绘画元素和精华,先由李国栋大师在中国宣纸上写上中国书法,如:“和平”、“虎”“佛”、“禅”、“大爱无疆”等,再由丽迪亚通过西方的创作手法——简明流畅的线条和大胆华丽的色彩加以诠释,为书法增色。在一年多的艺术磨合期后,两人逐渐改变了创作形式。从一开始先由李国栋大师书写汉字,而后由丽迪亚女士绘画,现在改为丽迪亚女士先创作或是两人同时进行创作,通往艺术的形式是多种多样的。他希望通过这种艺术形式使中西方更好地了解对方的文化,从而缓解文化冲突或者歧视现象,这对促进世界和平、达到同住一个地球村的理想起到了很大的促进作用。
        李国栋教授的合作者丽迪亚指出:“李大师的书法是非常令人鼓舞的,我集中在这些黑色的汉字图像在白纸上演化过程,这些静止的符号发人深思。我感觉到这些字的本质,李国栋大师书法的力量令人窒息。每个主题都能被他独特艺术理解所表达,给人以充分的理解他想表达出的美感和自己的艺术风格的感觉,这就是李大师的艺术。观赏这些字帖,跟随这些字帖上的汉字曲线像是自己本身动力所带动,这使我有了想要开始挥毫泼墨的冲动。一个奇怪的的回声在这些字符之中萦绕,这是不是由喜悦把我带入了另外的一种语言?当你认为你接近这些字的真正含义但是同时又发现这理解却又离它的含义相距甚远,就像是波浪一样忽高忽低的。我喜欢把书法艺术和芭蕾舞蹈动作设计相比较,它们都是灵感的源泉,一种创新的因子直接联系在宣纸写字的动作就像是在舞台表演一般。我感觉像是受到恩惠一样能亲身接触这种新的视觉交流盛宴。通过这样一位大师的作品,通过审美交流,接触和尝试理解中国书法的精神。一种想要理解和被理解的欲望超越了文字。一种无声的交流,像是一个可塑的舞蹈编排让人去尝试探索:一段新的旅程……。”
       李国栋教授指出,我与丽迪亚女士此次携手合作,以东西方艺术的语言,技巧,在一张张宣纸上共同进行创新性的艺术创作。这种艺术创作形式是首创,希望今后有更多更大的发展空间。艺术家是有国籍的,但是艺术是不分国界的,艺术家的心灵是相通的。我向往通过此次合作,促进东西方艺术交流与沟通,净化人们的思想,美化人们的生活,促进东西方友谊,世界安宁、和谐与和平。
       在画展开幕式上,中国常驻联合国代表李保东大使致辞指出:“李国栋先生对中国文化、中国书法有独到见解,并取得了很大的成就。李国栋先生和丽迪亚女士的联合创作,是文化友好交流的象征。两位艺术家的合作,是人民友好交流的范例,是世界不同文化相互尊重、彼此借鉴、共生共荣的生动体现,是对联合国宗旨和精神的良好诠释,具有重要的现实意义。”
        葡萄牙常驻联合国代表José Filipe Moraes Cabral 大使表示,李教授独特的文字表达方式和丽迪亚自由的解释这些文字给我留下了深刻的印象。他们创造了一个非常新奇和融合艺术的表达方式,成功的将东西方文化联合在一起。在他们的共同努力当中,他们对于不同国家和人民相互尊重和理解,对于和平和幸福的世界做出了巨大贡献。
        泰国常驻联合国大使夫人说:“我感到非常榮幸。今天很開心能看到兩個國家一起舉辦的展覽會。這兩國相似的一面是:因為它們互相理解對方,它們各有不同的特別文化。雖然它們之間的文化有區別,但是它們被一幅幅畫連接在一起。今天在聯合國大樓舉辦的展覽很適合這個畫展的目的。李教授在中國演习書法数十年,可是他現在居住在泰國,我想說泰國同样也影響了他的書法才能。”
        中国著名硬笔书法大师庞中华说,李国栋先生是用毛笔在书写他的心灵,他与欧洲著名画家Lydia女士的合作是中西合璧的最好典范。我们看到李国栋先生是用一种粗壮雄浑的笔触,他的线条是用毛笔这种中国传统的有着三千年历史的工具把它书写出来,而Lydia使用一种很细的线条,用水彩来表现出来的,这两种线条碰撞在一起,给人带来很大的视觉冲击力,是东西方艺术精华的结晶,我非常赞赏。这种远距离结合在一起的艺术,无疑是一块艺术瑰宝,衷心地祝福他们,希望他们的作品在世界巡回展示中给人类带来和谐与友爱的光芒!
        美国纽约州维农山市市长戴维斯在观赏完李国栋教授作品后表示,李国栋教授的书法作品给我留下了很深的印象。他是一位仁医,也是一位时常给予我鼓励的艺术家。我认为中国的历史十分悠久,从上世纪起中国也崛起成为经济强国。中国的力量不可忽视。我们能够从中国文化中汲取很多东西,这是十分好的。2012年8月30日,戴维斯市长特别邀请李国栋访问维农山市,两人在市政厅畅谈艺术达两个小时。戴维斯市长并代表维农山市收藏李国栋书法作品“淡泊明志”。他表示,维农山市很荣幸能够收藏李大师的墨宝。
                            李国栋教授与哥大师生共享“艺术人生”
        2012年7月,李国栋教授应哥伦比亚大学的邀请,前往该校教育院学院,为师生做了两个小时的书法与艺术人生讲座。在讲座中,李教授讲述了自己练习书法六十多年的艰辛人生,宣传博大精深的中国书法文化,带领哥大的全体师生品味中国文化的高雅。
        在演讲中,李国栋大师认为一个书法家即使技术、技法、技巧已经达到炉火纯青,但是,如果人生缺少历练,思想浮于表面,那写出来的字就会缺少“精气神”。李教授的书法现在之所以如此传神,归功于他的人生经历给书法灌入了灵魂。李国栋教授每天持之以恒地练习书法,六十多年里从不间断,刻苦勤奋,有时通宵达旦。各个名家的风格,他都仔细研究过,从临摹到创新,开启自己独特的书写风格。李教授坚信只有创造才能长久不衰。在这个浮躁的世界上,很多人都趋向于追求物质的财富,人们都变得利欲熏心,精神上却逐渐空虚。专心练习书法能够稳定情绪、陶冶性情和净化心灵。在演讲接近尾声时,李国栋大师现场挥毫写下“学海无涯”赠与哥大,鼓励莘莘学子能够学有所成。
         讲座引起极大反响,听众激动不已。中国著名画家、中国全国政协常委王林旭教授在听了李国栋的讲座后评论道:李教授的字体,具有立体感,非常潇洒飘逸,就像音符一样在飘动。当你看到他的字,就像听到了一曲很美妙的音乐。同时李教授又是一个严谨的大夫,还有深厚的传统中医的文化背景,中医文化与书法和音乐有密切关联。他是一位杰出的书法家,也是个好的音乐家和好大夫。
        哥大学生觉得听李国栋教授的讲学令他们终生受益。 “感谢李老师向我们教授如何理解欣赏中国书法。李老师是一位杰出的热爱中国文化的大师,希望李老师有机会能再来”(哥大学生黄慈)。“李老师带领我们走入书法艺术的殿堂,让我们领略书法的时间美,音乐美,也让我们感叹中国文化的源远流长。希望作为后辈,我们能把书法艺术发扬传承!”(哥大学生刘语臻) 。“今天的讲座使我的书法欣赏水平得到了提升,李教授讲述的人生经历及习练书法的过程很让人震撼,尤其当李教授在行医时仍每日用四公斤墨水练习书法。现在的中国及世界需要这种精神,特别是我们这代中国人,需要静气养心,提升个人修养。”(哥大学生林默)。“从李老师身上我们不仅能学到书法艺术,更能看到一种强大的人格魅力。这种魅力无疑来自多年的坚持和修养,非常值得年轻人学习。同时,我也相信,书法艺术作为中国文化的精髓所在,会在年轻人中发扬光大。”(哥大学生王安琪)。“李国栋教授人生充满传奇色彩,心志却是始终如一的中正平和,这在其书法作品中有非常好的体现,字如其人,字以名志。(哥大学生郭眉扬)。
美国华人博物馆精彩讲座
        2012年7月25日,美国美洲华人博物馆盛情邀请李国栋教授和丽迪亚女士前往该博物馆为听众作讲座。讲座开始时,先由丽迪亚女士和李国栋教授各自介绍创作心路和合作感想,两位艺术家都非常珍惜这个机会,希望通过这样的合作更好地了解中西方文化。
        李国栋教授在现场独奏了二胡曲“二泉映月”,深深地打动了在场观众的心。在互动期间,上台发言的艺术家们异口同声地希望李国栋教授能够带领他们一起走向国际,走进联合国,在国际上掀起一波又一波的书法浪潮。活动的最后,李国栋教授现场表演了书法,完美地演绎了“龙飞凤舞”四字,寓意了李国栋教授的书法和丽迪亚女士的西方绘画能够达到和谐。这副书法被美国华人博物馆收藏。
        与美国华人博物馆共同主办此次讲座的纽约诗画琴棋社会长梅振才指出,李国栋先生和丽迪亚女士携手合作,开拓了新的国际艺术领域,我希望也相信中国书法能跟随李国栋先生一起走向世界一起走向国际。全球艺术家联盟主席姚继成表示,李国栋教授的书法与丽迪亚女士中西合璧的创作成果,从中国文化发展的角度来讲是很重要的一步,这对无论是画油画的,搞书法的,搞音乐的,搞创作的来说都深具启迪意义的。李国栋先生将中国文化艺术中的音乐,书法,医学三个要素成功地融为一体,令人叹为观止,不啻为推广中国文化一个典范。女画家陈嘉指出,李国栋先生的创新书法给我们指出了一个方向,就是:师法自然,发扬传统,敢于创新。他与Lydia合作的中西合璧的方式给我们所有艺术家指出了一条崭新的创作道路!
       著名艺术家方书久指出,李教授用自己的实际行动把中华文化推向世界,他做了巨大的贡献。他走在了我们前面,他在联合国展览,除了展示自己的书法之外,现在又和丽迪亚合作,这很有的意义。中国书法和绘画结合,在中国早就有的,但是和西方现代艺术结合尝试,据我所知是第一次,我感到非常可贵。希望李教授带领我们走向国际,走向联合国,共同为中国的文化传播尽力。
 
          多伦多大都会展览馆掀起中国书法旋风  市长特授多伦多荣誉市民称号
        应加拿大多伦多市大都会展览厅(Metro Hall)及文化团体的邀请,李国栋大师于2012年8月13日至8月15日在多伦多市大都会展览馆(Metro Hall)举办了一场异彩纷呈的书画展。这次艺术展吸引了大批的华裔和不同肤色、不同族裔的观众到场观摩,每天的参观者数以千计。许多华裔眼中流露出对中国传统文化的怀念和引以为豪之情,外国人虽然不懂中国书法,但仍然可以通过各种笔画线条来理解文字的意思和创作意境。
      因市长住院,多伦多市议员凯利代表市长欢迎李国栋教授到多伦多办画展。他表示,多伦多很幸运能邀请到国际级的书法大师李国栋教授来多市举办个人书法展,让多市民众能够欣赏到李教授的书法精品,感受中国文化的博大精深和震撼力。为了感谢李国栋大师为伦多市民带来的文化盛宴,授予他“多伦多荣誉市民”称号,并亲自为李国栋教授戴上“多伦多荣誉市民”徽章一枚。
       多伦多市议员凯利表示,这是一场完美的展览。我沉醉于这些美丽的书法,这也是我第一次见到书法和其他艺术形式结合的展览。我不知道你们如何称呼它,文化的融合?但是这的确是一场非常具有吸引力的、与其他艺术形式完美结合的展览。我十分高兴我能亲眼看到它,并且与这位艺术家见面。像是游走在艺术形式边缘的一场展览。,这场展览能够吸引公众去领略艺术家展现不同经历、想法、激情和概念的风采。在国际化发展过程中,对多伦多来说,举办这样的艺术展览,意义重大,并且可从中了解其他人的感受、想法和信仰。这场展览,对于书法本身的发展和多伦多市举办这种新形式的展览都十分重要,它增添了多伦多市的世界元素。
        越裔加拿大人警察协会主席Kai Li Kin说,这是一场十分罕见的展出。如果你想要建造一个好的城市,那么就需要像李大师这样的人到这里来交流分享,并且教授我们一些东西。李大师对于中国文化的见解,是超越时空界限的。
       多伦多前市议员候选人Mike Yen表示,这是一次非常好的文化交流,来参观的市民都很喜欢李国栋教授的作品。多伦多市区的Metro Hall每天吸引很多市民驻足欣赏李国栋教授的艺术,这也许是很多看展的民众第一次接触这种形式。这是一场了不起的展览。这种艺术形式的力量和特征,以及它所承载的信息,都能让民众眼前一亮并为之振奋。我们有必要再举办这样的展览,也需要更多地展出李大师地作品。因为它的高质量,使得民众对它非常有兴趣。李国栋教授为人谦逊友好,是一位沉浸在艺术世界并且热衷于谈论艺术的人。这次展览非常好,这些书法很令人兴奋!李大师每一幅字都写到了极致。
                                     李教授巡展感想
       这次“李国栋大师书法艺术国际巡展”历时两个多月。在巡展期间,通过到各地举办书画展、为不同阶层的人讲解自己的艺术人生,李国栋大师对中西合璧这个概念产生了新的感想。李国栋大师认为宣传中国传统文化是非常有前途的,并且是非常受外国人欢迎的,但是在坚持传播的同时,也要学习不同国家的文化。毕竟世界是由220多个国家组成的,每个国家都有独特的文化,尽管中国文化已经经过五千多年的沉淀,但也不可能用一国文化代替世界文化,只有接受多元化的文化理念,才能更好地宣传和发扬中国传统文化。通过和各界名流以及联合国官员的交流,李国栋大师更多地发现人性中的善。人类发展到现在,到了一个危急关头——与自然和谐相处或是战天斗地。作为中国传统文化的重要支柱的儒释道的思想,其精髓就是宣传大爱、与自然和谐相处。宁静安详、热爱人文、热爱生活、热爱动物、热爱自然…爱的情怀能够将世界变得更加美好。李国栋大师希望通过自己的书法艺术在国际上更好地传播中国艺术,弘扬中华文化。
       World Leading Master Calligrapher Guodong Li and His Calligraphic Art
----Highlights of His Achievements in the Years of 2011 and 2012
Renowned Calligrapher and Doctor
Professor Guodong Li has been practicing medicine for over forty-five years and calligraphy for over sixty years. With exceptional medical skills, Prof. Guodong Li created  "acupuncture detoxification treatment" and "music acupuncture treatment”. Especially in the field of surgery, his operations on patients with thyroid tumor were hailed by the World Health Organization experts as the "the world-class thyroid surgery”. His surgery on rectal fistula has broken a hundred year tradition that has been maintained by medical field in European and American countries which usually requires three surgeries, four incisions, three months to complete. Prof. Li’s operation, however, only needs only one surgery, one incision and  five hours to complete.  A sensation in the world in the medical community!
Recent Achievements in Review
After decades of practicing calligraphy, Prof. Guodong Li has reached the peak of his calligraphic career from the end of 2010 to 2012.  Not only his calligraphy exhibitions were held one after another, but also he has received several professional and prestigious awards.
On November 31st 2010, Prof. Li received the highest award in calligraphy: the Diamond Award, which was given by “World’s Distinguished Artists Exhibition” judge panel in America.
    On December 18th, 2010, UN Secretary General, Mr. Ban Ki-moon collected Prof. Li’s work: Good Luck.
    On April 8th, 2011, Prof. Li donated his work Boundless Love  for charity purpose . It won the highest bid at the auction held at the Chinese Mission to the United States, and the fund raised from the auction was donated to help the victims of the disastrous earthquake in Japan.
     From  April 20th to 29th, 2011, Prof. Li’s calligraphy show was held in the United Nations as an important part of “the Chinese Language Day of UN”.  Several distinguished UN celebrities such as the Under Secretary General of the UN, Mr. Kiyotaka  Akasaka, Chinese Permanent Representative to the United Nation, Ambassador Li Baodong, Chinese Consul General in New York, Ambassador Peng Keyu attended the show.  Under Secretary General of the UN, Mr. Kiyotaka  Akasaka collected Prof. Li’s work “Bright Future”.  Ambassador Li Baodong  collectged  “Outstanding  Diplomat”  and  Ambassador Peng Keyu collected  “Pioneer Diplomat”.  Ambassador Ambassador Li Baodong  delivered a warm and generous speech at the show.
      From May 27th to 30th, 2011, Prof. Li held a solo calligraphy exhibition in one of the most prestigious art galleries in China : the National Cultural Hall and Museum of China. There was also a highly praised seminar on Prof. Li: International Calligrapher Master Guodong Li and His Calligraphy.

     From June 10th to 13th, 2011, Prof. Li was invited by the Museum of Military Academy in Yunnan Province, China to hold a calligraphy exhibition to mark the 100th anniversary of the 1911 Revolution.  A seminar pertaining Master Li’s calligraphy art was held there as well. This turned out to be a spectacular cultural event in Kunming, the capital city of Yunnan Province, China.

    On July 24th, 2011, Master Li  flew back to Bangkok from China to participate in the calligraphy exhibition to celebrate the 66th anniversary of the United Nations.
From  August 23rd to September 2nd, 2011, a joint art exhibition of calligraphy and paintings named “Peace and Love of Master Guodong Li and Renowned Painter Wang Linxu was held in the UN.  Wang, is a also member of CPPCC, a Chinese parliamentary body.  It was a great success. UN Secretary General Mr. Ban Ki-moon viewed the exhibition with much interest.

    On October 1st, on behalf of the overseas art community ,Prof. Guodong Li attended the state dinner and other events to celebrate the National Day of China in Beijing.

    In October,2011, Master Li’s calligraphy show was held in Baoshan Museum, Yunnan Province. Prof . has been the first man by far who has held solo calligraphy show in that museum.

  On December 9th, 2011, Master Li was invited by Ms.Hailin Lu, President of International Women’s Club, a UN organization, to attend a professional seminar concerning international children’s health.  He met with the keynote speaker,  Under Secretary General of UN and discussed the way to protect underprivileged children and improve their health.
  On December 16th, 2011, Master Li gave a lecture on calligraphy at the invitation of the UN Chinese Book Club.
On December 18th, 2011, Master Li gave a speech to the medical experts in New York at the invitation of the New York Acupuncture Doctors Association.
    In December,2011, Master Li attended several activities held in the Unite Nations and United States.  He won a series of awards as well.
On January 10th , 2012, Ban Ki-moon and Li Guodong met again in the United Nations Headquarters.  Both of them attended the Chinese New Year Celebration Art Exhibition held in the United Nations.  As VIPs for the art show, they were invited to cut the opening ceremony ribbon.  Ban Ki-Moon, himself had a piece of calligraphic work, “Peace” on display.  Li Guodong  had several pieces of calligraphic works on display, such as  "Dragon", "Harmony" and other works.  Ban Ki-Moon collected Li Guodong calligraphy "Longevity".

On June 18th,2012,  Mr.Guodong Li’s 2012 Calligraphy &Art International Tour Show was kicked off in the United Nations. This amazing show was moved to display in Columbia University ,Museum of Chinese Americans in New York and Metro Hall of Toronto, Canada and other places. The main stream press and media were deeply impressed with it and hailed that ”Master Guodong Li has created a new era when people from the United Nations, United States and Canada are fond of learning Chinese calligraphy.
In July, 2012, Prof Li was invited to give lectures to the students and faculty member of the Teahers’ College of Columbia University and  audience and experts of the Museum of Chinese Americans in NYC. The Museum collected a piece of Prof. Li’s : Dragon Flies and Phoenix Dances.
   In August, 2012, Prof. Li held a solo calligraphy exhibition at the Metro Hall of Toronto, Canada.  He was awarded Toronto Honorary Citizenship by the mayor.    

Prof Li and Secretary General of UN Ban Ki moon
Prof Li has some connection to Secretary General of UN Ban Ki moon one way or another. The bridge between the master calligrapher residing in Thailand and SG Ban residing in New York is CALLIGRAPHY!  
    UN Secretary General Mr. Ban Ki-moon is not only interested in Chinese calligraphy, he himself also can write Chinese characters.  He collected Master Guodong Li’s work “Good Luck” on December 18th, 2010 in New York when he attended the UN Journalist Association’s Award Ceremony.  According some sources , Mr. Ban Ki-moon like this work very much.  
     From  August 23rd to September 2nd, 2011, a joint art exhibition of calligraphy and paintings named “Peace and Love of Master Guodong Li and Renowned Painter Wang Linxu of China was held in the UN.  Wang, is a also member of CPPCC, a Chinese parliamentary body.  UN Secretary General Mr. Ban Ki-moon viewed the exhibition with much interest.

On December 14th, 2011, Mr. Ban and Master Li met face in face.  They were both invited by the UN Journalist Association to attend the Best Journalist Award Ceremony. Mr. Ban congratulated Master Li that his calligraphic works and achievement introduction were published in the brochure of the UN Journalist Association.  Master Li congratulated Mr. Ban for his second term of office.

On January 10th , 2012, Ban Ki-Moon and Li Guodong met again in the United Nations Headquarters.  Both of them attended the Art Exhibition in Celebration of  the Chinese New Year held in the United Nations.  As VIPs for the art show, they were invited to cut the opening ceremony ribbon together.  Ban Ki-Moon, himself had a piece of calligraphic work, “Peace” on display and Li Guodong  had several pieces of calligraphic works on display, such as "Dragon", "Harmony" and other works.  Ban Ki-Moon collected Li Guodong calligraphy "Longevity".


Remarks of Celebrity on Guodong Li’s Calligraphy
Permanent Representativ of China to the UN, Ambassador Li Baodong says, Prof. Li is an artist with a unique perspective on the Chinese culture and Chinese calligraphy. He has made great achievements in this field. Prof Li'and Lydia Reinhold joint venture in the form of art is a good symbol of friendly cultural exchanges between countries and a fine example of friendly ties between peoples.  Their joinly created art not only champions the ideal that different cultures should respect and learn from each other, and seek common development and prosperity, but also gives vivid expression to the purposes and spirit of the United Nations. It is of great significance and relevance.
Former Chili’s President, the Executive Director of UN Women Mrs. Michelle Bachelet said when she collected Master Li’s work: “Good Luck”. “Good Luck” is such an elegant character that it reminds us of what we are working for, that is to say for the people’s happiness and joy. As a mother and doctor, I sincerely wish every child in this world could grow up joyfully; as the former president of Chili, I will make all my efforts to seek happiness for every family; as Executive Director of UN Women, I wish every woman could feel happy in the world.” Regarding Master Li’s calligraphy exhibition in the UN in 2011 with the theme of “Peace and Love” , Mrs. Bachelet noted: “As for your calligraphy masterpieces at the exhibition , I would like to send my sincere and warmest congratulations. The theme “Peace and Love” is just what the world needs and your masterpieces definitely expressed this significant idea to human beings.”
Ambassador José Filipe Moraes Cabral, Permanent Representative of Portugal to the United Nations, noted: Professor Li's unique way of expression of Chinese characters and Lydia's freedom of interpretation to these characters left a deep impression on me. Combining Eastern and Western art elements, they have created a new and unique way to express art. They successfully connect Eastern and Western cultures with their art. In the process of the art creation, through their joint efforts, the goal of mutual respect for different countries and peoples and better understanding has been reached. In this sense, they have made ​​contribution to the world peace and happiness of all peoples.

Super movie star of China,  Mr. Sun Hong Lei collected Master Li’s calligraphy work: “Tiger” on October 10th, 2011.  Mr. Sun was so fond of this extraordinary Chinese character that he wrote “elegant, and awesome” as his impression.

A Stone Monument Installed in His Hometown to Mark His Achievements and Contribution
    A great Buddhist temple was built in Yongping County, Yunnan Province, China some time in 2011, and  a custom-made 17-meter high jade Avalokiteshvara sculpture was transported from Burma to the temple.  Master Guodong Li was asked to write four characters (Da Xiong Bao Dian—Great Treasured Mail Hall) on a huge plaque for  the “Mahavira Hall” .  He was also asked to write two characters “Buddha” and “Zen” on both sides of the walls.

Master Li’s hometown, Dajing Township, Yunlong  County, in Yunnan Province, reconstructed  “Three-Worship Temple”, he wrote two pieced of calligraphy for inscription for the temple: “Limitless Benefits” and” Master of  Clouds”.  As a token of thanks to Master Li for contribution to his hometown, Master Li’s  relatives and fellow county men and women installed a stone monument, which also is intended to mark his great achievements in art and honor he has won for his hometown and motherland , as well as the extraordinary example he has set.

Experts on Prof Li’s Calligraphic Art Works

Master Guo Dong Li’s calligraphic works have caused quite a stir in the communtiy of China’s calligraphy.  According to Professor Bin Zhou of East China Normal University, a Ph. D Supervisor, and a calligraphy research expert, Master Li’s calligraphy highly summarizes Chinese calligraphy’s techniques, with tremendous energy and power in appearance and aesthetics of Han and Tang Dynasties.  I really appreciate Master Li’s calligraphy as a student of calligraphy.  There is an old Chinese saying: Characters one writes represent the character of the person himself”, I can draw a clear picture of the calligrapher simply from his calligraphy.  I would like to invite Master Li to host a solo calligraphy show on my campus, meanwhile giving a lecture to those who are seeking master’s degree or doctor’s degree.  I firmly believe that they will undoubtedly benefit from Master Li.”

According to Jiashan Mu, a Chinese American artist, Master Li’s calligraphic works were natural and graceful in appearance, unrestrained and powerful in nature, which made the audience exited. 
Canadian TV hostess Susan Bar said: “There are no borders in art. Master Li’s works are deeply abundant in aesthetic with either straight or curl characters.  Having seen Master Li’s calligraphy, I felt that Chinese calligraphy is so beautiful and amazing.” 
Former chief violinist from the Central Conservatory of China, Mr.Hu expressed his feelings in this way: “Master Li’s calligraphy truly and deeply touched my heart that I burst into tears when I saw them at the very moment.  I can see the proud temperament of the Chinese nation.  As a Chinese musician, I’m so proud that my country is getting stronger and more powerful.  More artistic masterpieces like Master Li’s should be published or exhibited in order to show the honor  and pride of the Chinese people and let people learn to appreciate the greatness of the Chinese art.”

【公共评论】 发表评论
评论加载中...
[共0条]【相关软件】
 暂 无 相 关 内 容
[共0条]【相关文章】
 暂 无 相 关 内 容